<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Distópico</title>
	<atom:link href="http://blog.distopico.org/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.distopico.org</link>
	<description>Na teoria a prática é outra</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Oct 2008 02:14:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on 10˚ Encontro Locaweb &#8211; Tendências do Mercado de Internet by Jonny</title>
		<link>http://blog.distopico.org/2008/05/08/10%cb%9a-encontro-locaweb-tendencias-do-mercado-de-internet/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>Jonny</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 02:14:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://distopico.wordpress.com/?p=12#comment-3</guid>
		<description>Suporte para programação? Não conheço nenhum provedor que dê.

Na boa amigão, acho que você tá viajando, e por ter um blog no wordpress, já vejo que você fala muito e faz pouco!

Abraços e sucesso, se for pra dar xilique, me manda um e-mail oks?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Suporte para programação? Não conheço nenhum provedor que dê.</p>
<p>Na boa amigão, acho que você tá viajando, e por ter um blog no wordpress, já vejo que você fala muito e faz pouco!</p>
<p>Abraços e sucesso, se for pra dar xilique, me manda um e-mail oks?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tradução de &quot;How I Explained REST to My Wife&quot; by Andre Felipe Machado</title>
		<link>http://blog.distopico.org/traducao-de-how-i-explained-rest-to-my-wife/comment-page-1/#comment-11</link>
		<dc:creator>Andre Felipe Machado</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 18:14:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://distopico.wordpress.com/?page_id=19#comment-11</guid>
		<description>Olá,
Quem sabe em vez de &quot;uma m...&quot; , você possa utilizar &quot;uma droga&quot; ou &quot;uma porcaria&quot; e manter boa parte do impacto, sem  contranger ninguém. Mesmo porque, em inglês, teria sido usado &quot;bullsh...&quot; ou &quot;sh...&quot;.
Bom trabaho!
Boa sorte!
André Felipe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá,<br />
Quem sabe em vez de &#8220;uma m&#8230;&#8221; , você possa utilizar &#8220;uma droga&#8221; ou &#8220;uma porcaria&#8221; e manter boa parte do impacto, sem  contranger ninguém. Mesmo porque, em inglês, teria sido usado &#8220;bullsh&#8230;&#8221; ou &#8220;sh&#8230;&#8221;.<br />
Bom trabaho!<br />
Boa sorte!<br />
André Felipe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 10˚ Encontro Locaweb &#8211; Tendências do Mercado de Internet by jj</title>
		<link>http://blog.distopico.org/2008/05/08/10%cb%9a-encontro-locaweb-tendencias-do-mercado-de-internet/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>jj</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 23:23:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://distopico.wordpress.com/?p=12#comment-4</guid>
		<description>Pois é... aposto se tivesse sido o Renato Wainer que saiu de lá, teria sido muito melhor...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pois é&#8230; aposto se tivesse sido o Renato Wainer que saiu de lá, teria sido muito melhor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tradução de &quot;How I Explained REST to My Wife&quot; by Edgard</title>
		<link>http://blog.distopico.org/traducao-de-how-i-explained-rest-to-my-wife/comment-page-1/#comment-10</link>
		<dc:creator>Edgard</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 22:08:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://distopico.wordpress.com/?page_id=19#comment-10</guid>
		<description>Realmente, errei feio, já está corrigido, obrigado pelo aviso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Realmente, errei feio, já está corrigido, obrigado pelo aviso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tradução de &quot;How I Explained REST to My Wife&quot; by ACdeSouza</title>
		<link>http://blog.distopico.org/traducao-de-how-i-explained-rest-to-my-wife/comment-page-1/#comment-9</link>
		<dc:creator>ACdeSouza</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 17:14:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://distopico.wordpress.com/?page_id=19#comment-9</guid>
		<description>Em:
&quot;Ryan: Bem … ***Se parece com uma*** mesa de café. Quais são os substantivos? Xícara, bandeja, jornal, controle remoto. Agora, o que você pode fazer com todas essas coisas?&quot;

Acredito que ele quis dizer:
&quot;Ryan: Bem … ***Olhe para a*** mesa do café. Quais são os substantivos? Xícara, bandeja, jornal, controle remoto. Agora, o que você pode fazer com todas essas coisas?&quot;

[],
AC</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Em:<br />
&#8220;Ryan: Bem … ***Se parece com uma*** mesa de café. Quais são os substantivos? Xícara, bandeja, jornal, controle remoto. Agora, o que você pode fazer com todas essas coisas?&#8221;</p>
<p>Acredito que ele quis dizer:<br />
&#8220;Ryan: Bem … ***Olhe para a*** mesa do café. Quais são os substantivos? Xícara, bandeja, jornal, controle remoto. Agora, o que você pode fazer com todas essas coisas?&#8221;</p>
<p>[],<br />
AC</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tradução do &quot;How I Explained REST to My Wife&quot; by Gil Giardelli &#38; Humanidade 4.0</title>
		<link>http://blog.distopico.org/2008/05/16/traducao-do-how-i-explained-rest-to-my-wife/comment-page-1/#comment-15</link>
		<dc:creator>Gil Giardelli &#38; Humanidade 4.0</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:29:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://distopico.wordpress.com/?p=22#comment-15</guid>
		<description>Ops obrigado pela citacao! Ja esta no meu blogroll ... Certamente é Magritte ... acertei ;) abs Gil Giardelli</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ops obrigado pela citacao! Ja esta no meu blogroll &#8230; Certamente é Magritte &#8230; acertei <img src='http://blog.distopico.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  abs Gil Giardelli</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tradução de &quot;How I Explained REST to My Wife&quot; by Edgard</title>
		<link>http://blog.distopico.org/traducao-de-how-i-explained-rest-to-my-wife/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>Edgard</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 May 2008 18:45:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://distopico.wordpress.com/?page_id=19#comment-8</guid>
		<description>Ederson, obrigado pela sugestão, o texto já foi atualizado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ederson, obrigado pela sugestão, o texto já foi atualizado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tradução de &quot;How I Explained REST to My Wife&quot; by Ederson Peka</title>
		<link>http://blog.distopico.org/traducao-de-how-i-explained-rest-to-my-wife/comment-page-1/#comment-7</link>
		<dc:creator>Ederson Peka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 May 2008 18:37:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://distopico.wordpress.com/?page_id=19#comment-7</guid>
		<description>&quot;Wizard&quot; não pode ser &quot;assistente&quot;?! :-/

Excelente o texto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Wizard&#8221; não pode ser &#8220;assistente&#8221;?! :-/</p>
<p>Excelente o texto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Mais um desafio do tableless by Elcio</title>
		<link>http://blog.distopico.org/2008/05/16/mais-um-desafio-do-tableless/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>Elcio</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 01:52:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://distopico.wordpress.com/?p=21#comment-16</guid>
		<description>Bom trabalho, parabéns! Você realmente sabe onde guarda a toalha!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bom trabalho, parabéns! Você realmente sabe onde guarda a toalha!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 10˚ Encontro Locaweb &#8211; Produtividade: Padrões web, frameworks, jQuery, controle de versão e outras ferramentas by Elcio</title>
		<link>http://blog.distopico.org/2008/05/08/10%cb%9a-encontro-locaweb-produtividade-padroes-web-frameworks-jquery-controle-de-versao-e-outras-ferramentas/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>Elcio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 15:53:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://distopico.wordpress.com/?p=13#comment-5</guid>
		<description>Edgard,

Obrigado pelas palavras, é bom saber que estou acertando o alvo. Parabéns pelo novo blog, estou gostando muito, já assinei o feed.

Daniel,

Instala um programinha de digitação e gasta um tempo com ele. Meia hora por dia, durante um mês, vai fazer uma diferença muito grande.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Edgard,</p>
<p>Obrigado pelas palavras, é bom saber que estou acertando o alvo. Parabéns pelo novo blog, estou gostando muito, já assinei o feed.</p>
<p>Daniel,</p>
<p>Instala um programinha de digitação e gasta um tempo com ele. Meia hora por dia, durante um mês, vai fazer uma diferença muito grande.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- This site's performance optimized by W3 Total Cache. Dramatically improve the speed and reliability of your blog!

Learn more about our WordPress Plugins: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using memcached
Page Caching using memcached (user agent is rejected)
Database Caching 7/24 queries in 0.004 seconds using memcached

Served from: li46-42.members.linode.com @ 2010-03-10 00:18:09 -->